Twalking Challenges ha sido premiado por el NHS (National Health Service) en reconocimiento al compromiso con la salud y el bienestar de los trabajadores.
The Twalking Challenges has been awarded by the ICB North Central London! I collected the price on behalf of Interestelar.
Durante el Twalking no se trata sólo de caminar. Se trata de construir una comunidad y conectarse con otros grupos que ayudan a la naturaleza y la salud.
Con la ayuda de voluntarios, Friends of Enfield Chase ayudó al Ayuntamiento de Enfield a plantar hasta 100.000 árboles en las afueras de Enfield. También se reúnen periódicamente para realizar conservación práctica en el sitio, y esto puede incluir reparar estacas y guardas rotas, o inspeccionar la salud de los árboles y la vegetación circundante. Únete a ellos y consulta más información presionando aquí
Twalking is not just about walking. It is about building up a community and connecting with other groups who are helping nature and people’s health.
With the help of volunteers, Friends of Enfield Chase helped Enfield Council to plant up to 100,000 trees on the outskirts of Enfield. They also meet regularly to do practical conservation in the site, and this can include repairing broken stakes and guards, or surveying the health of the trees and surrounding vegetation.
Join them and check for more information by pressing here
NHS North central London invita a participar gratis a los residentes de Enfield.
Una gran oportunidad para que los pacientes de Enfield exploren la belleza del barrio junto a otros residentes mientras aumentan su actividad física diaria.
Twalking is a great opportunity for Enfield residents to explore the beauty of the local area with others whilst increasing daily activity.
Cualquier mejora en tu actividad física tiene un impacto directo positivo para tu salud.
Los estudios clínicos muestran que cuanto menos estés haciendo ahora, más beneficio obtendrás para tu salud si empiezas a moverte.
Any improvement in your physical activity has a direct positive impact in your health. Clinical evidence shows that the less you are doing now, the more benefit you will get.
AgeUK ayuda a millones de personas cada año, brindándoles apoyo, compañía y asesoramiento. Son una voz fuerte que hace campaña con y para las personas mayores para defender sus derechos, necesidades y deseos.
Es un gustazo trabajar con vosotros!
AgeUK joins The Twalking Challenge!
AgeUK helps millions of people every year, providing support, companionship and advice. They are a strong voice, campaigning with and for older people to champion their rights, needs and wishes.
Médicos de familia del barrio de Enfield, servicios sociales, ONGs y centros cívicos unidos para ayudar a nuestra población a ser más activa físicamente y a estar más conectados gracias a nuestro próximo INTERESTELAR TWALKING ENFIELD
GPs in the borough of Enfield, social services, Charities, and leisure centres united to help our population become more physically active and more connected thanks to our next INTERSTELLAR TWALKING ENFIELD
En el NY times, hablan sobre un estudio publicado en JAMA Internal Medicine, caminar a paso ligero durante 10 minutos adicionales al día, además de la cantidad de ejercicio que realiza actualmente, o de la no actividad en el presente, reduce la mortalidad. Si el tiempo aumenta a 20 minutos la reducción en mortalidad es de casi el doble.
The NY times published a study from JAMA internal medicine, by walking briskly, for an extra 10 minutes per day, on top of how much or little you currently worked out, reduces mortality. If the time increases to 20 minutes reduction in mortally is almost double.